TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Irmelin Rose    
  Seven Danish Songs
イルメリンのバラ  
     7つのデンマークの歌

詩: ローゼン (Jelka Rosen,1868-1935) ドイツ
       原詩: Jens Peter Jacobsen ヤコブセン

曲: ディーリアス (Frederick Theodore Albert Delius,1862-1934) イギリス   歌詞言語: ドイツ語


Hört,es war einmal ein König,
mancher Schatz gehörte ihm,
doch der Schätze allerbester
war die schöne Irmelin,
Irmelin Rose,
Irmelin hold,
Irmelin,Herrlichste von Allen!

Alle Ritterhelme trugen
ihrer Farben muntre Pracht,
und in vielen tausend Liedern
ward ihr Name angebracht:
Irmelin Rose,
Irmelin hold,
Irmelin,Herrlichste von Allen!

Grosse Freierscharen zogen hin
bis zu des Königs Schloss,
nahten ihr mit zarten Wesen
und mit blumengleichem Wort:
Irmelin Rose,
Irmelin hold,
Irmelin,Herrlichste von Allen!

Die Prinzessin trieb sie von sich,
denn ihr Herz war kalt wie Stahl,
sie tadelte der Einen Haltung
und höhnte And'rer Liebesqual.
Irmelin Rose,
Irmelin hold,
Irmelin,Herrlichste von Allen!



There was a King in days of old,
many treasures rare he owned;
he knew his daughter Irmelin
of all to be the rarest one,
Irmelin rose,
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

Her bright image was reflected
in the helmets of all the knights,
and with ev'ry rhyme and rhythm
her fair name had been entwined:
Irmelin rose,
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

Knights by hundreds,noble wooers
thronged the castle of the King,
wooed the maid with tender bearing
and with sweet and flowered words:
Irmelin rose,
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!

But the Princess would not listen,
cold her heart was,cold as steel,
of some she mocked the clumsy bearing
and laughed at others ugly forms.
Irmelin rose,
Irmelin sun,
Irmelin loveliest of all!


お聞きなさい 昔々王様がおりました
たくさんの財宝は彼のものでした
けれどすべての宝の中で
麗しのイルメメンが
イルメリンのバラ
イルメリン 麗しの
イルメリンが 最高だったのです すべての中で!

すべての騎士たちの兜に付いていました
その色合いの鮮やかな華やかさは
そして幾千もの歌の中で
その名は歌い込まれていたのです
イルメリンのバラ
イルメリン 麗しの
イルメリンが 最高だったのです すべての中で!

大勢の求婚者たちが押し寄せました
王の宮殿へと
彼女に近づいて行きました やさしげな仕草と
そして花咲くような言葉で
イルメリンのバラ
イルメリン 麗しの
イルメリンが 最高だったのです すべての中で!

お姫様は撥ね付けました 彼らを
なぜなら心が冷たかったのです 鋼のように
彼女は難癖をつけました あるものの態度には
そして嘲笑したのです 別の者の愛の苦しみには
イルメリンのバラ
イルメリン 麗しの
イルメリンが 最高だったのです すべての中で!

これは有名なヤコブセンの詩、ニールセンやステンハンマルが原語の詩に曲をつけています。
Irmelin Rose イルメリンのバラ
ディーリアスのものも前の曲同様 ドイツ語詞と作曲者自身による英語の歌詞をここでは取り上げます。

( 2017.05.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ