TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Słowik   Op.31-2  
  Pieśni księżniczki z baśni
ナイチンゲール  
     おとぎ話の王女の歌

詩: シマノフスカ (Zofia Szymanowska,1898-1946) ポーランド
      

曲: シマノフスキ (Karol Szymanowski,1882-1937) ポーランド   歌詞言語: ポーランド語


Zda mi się nieraz,że Bóg się pomylił,
miast serca zamknął w piersiach mych słowika.
Co milczy we dnie,a gdy noc nastanie,
miłosną w gwiezdne niebo bije peśnią.

私には時々思えるの 神さまは間違えたんじゃないかって
心の中に置くんじゃなくて この胸の中にナイチンゲールを置くなんて
鳥は昼間は黙ってる けれど夜がやって来ると
恋のあまりに 星空の下で響かせるのよ 歌声を


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Pieśni księżniczki z baśni おとぎ話の王女の歌

( 2017.05.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ