TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Quand z' eyrou petitoune    
  Chant d'Auvergne Vol.5
あたしが小さな娘だったとき  
     オーベルニュの歌 第5集

詩: フランス語の民謡 (chanson folklorique,-) 
      

曲: カントルーブ (Marie-Joseph Canteloube de Malaret,1879-1957) フランス   歌詞言語: オック語


Quand z' eyrou petitoune
Ma miouna bourda do viouletta,
Quand z' eyrou petitoune
M' appelavoun Nanetou ...

N' en gardava las oulhas,
Ma miouna bourda do viouletta,
N' en gardava las oulhas,
A l'ombretto d' in bouissou ...

Le bouissou fay flouquetto,
Ma miouna bourda do viouletta,
Le bouissou fay flouquetto,
N' en dormiguèrè dessous ...

Très calhès passèroun,
Ma miouna bourda do viouletta,
Très calhès passèroun,
Disguèroun: 'Belle,bonjour!' ...

'Passas,passas au lardji!'
Ma miouna bourda do viouletta,
'Passas,passas au lardji!'
Mes amours soun pas per vous!

あたしが小さな娘だったとき
あたしの大好きな人は スミレに囲まれてた
あたしが小さな娘だったとき
あたしをみんなはナネトゥと呼んだ

あたしは羊の世話をしてた
あたしの大好きな人は スミレに囲まれてた
あたしは羊の世話をしてた
茂みの陰で

茂みには花が咲いていた
あたしの大好きな人は スミレに囲まれてた
茂みには花が咲いていた
あたしは眠ってしまった その下で

三人の騎士が そこを通りがかった
あたしの大好きな人は スミレに囲まれてた
三人の騎士が そこを通りがかった
そしてこう言った「きれいな娘さん こんにちは」

行っちゃって 行っちゃって とっとと
あたしの大好きな人は スミレに囲まれてた
行っちゃって 行っちゃって とっとと
あたしの愛はあんたにはあげないんだから


( 2017.05.06 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ