TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


I lönnens skymning   Op.37-2  
  Fyra dikter av Verner von Heidenstam
薄暗いカエデの木の下  
     ヘイデンスタムの4つの詩

詩: ヘイデンスタム (Verner von Heidenstam,1859-1940) スウェーデン
      

曲: ステンハンマル (Wilhelm Eugen Stenhammar,1871-1927) スウェーデン   歌詞言語: スウェーデン語


I lönnens skymning står ett lutat kors.
Där viskar det en röst
så sakta som en fjärran klockas sång:
“Vid den första skoveln mull
mindes jag min ungdoms tider,
vid den andra mina synder.
När tredje gången mullen föll,
då mindes jag vart hjärtats ord,
var god och vänligt menad gärning,
vi bytte tyst som ödmjukt blyga gåvor.
Det minnet blomster är i mina händer,
som friskt slå ut och aldrig vissna.”

薄暗いカエデの木の下 一本の十字架が立っている
そこに声がささやいている
とてもゆったりとした 遠い時の鐘のような声が:
「最初のショベルの一掘りで
 私は思い出す 自分の若い頃を
 もう一掘りで自分の罪を
 三掘り目で土が崩れて
 そしたら思い出すのさ この心のあらゆる言葉を
 善良に親切にと意図された行いを
 われらはそれを静かに交換したのだ 慎ましく内気な贈り物として
 その思い出の花はわが手の中で
 みずみずしく咲き 決して枯れぬもののようだ」


( 2017.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ