TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Schifferlied der Wasserfee   Op.72-2  
  Sechs deutsche Lieder
水の精の舟歌  
     6つのドイツの歌

詩: ティーク (Johann Ludwig Tieck,1773-1853) ドイツ
      

曲: シュポーア (Louis Spohr,1784-1859) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Auf Wogen gezogen,
von Klängen,
Gesängen,
durch Strahlen gelenkt:
die Wellen,
die hellen
Gewölke,von Morgenröte getränkt;
die Töne,
die Schwäne,
die saüselnden Lüfte,
die blumigen Düfte,
sich alles zum Gruße entgegen mir drängt.
Ohn' Sorgen
nur weiter,
Wie heiter
der Morgen!
Fließ Bächlein,
fahr Schifflein
Ohn Sorgen nur weiter,
begegnet doch alles wie Schicksal verhängt.

波の上に紡ぎ出す
響く
歌声
光に導かれる:

明るい
雲は夜明けに浸る

白鳥
ささやく大気
花の香り
あらゆるものが挨拶しようと 私に向かって押し寄せてくる
悩みなく
ただ前へと
何と陽気な
朝だ!
流れゆく 小川を
行く 小舟は
悩みなく ただ前へと
あらゆるものがやって来る まるで運命が命ずるように

( 2017.05.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ