TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Iz Petrarki   Op.59-2  
  Shest' romansov
ペトラルカより  
     6つのロマンス

詩: コリーンフスキー (Apollon Apollonovich Korinfsky,1868-1937) ロシア
      原詩不詳 原詩: Francesco Petrarca ペトラルカ

曲: グラズノフ (Aleksandr Konstantinovich Glazunov,1865-1936) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Zhili my u podnozh’ja kholmov,
U tsvetushchego gornogo sklona,-
Gde rodilas’ zemnaja Madonna,
Chto plenila ljubimtsa bogov.

Posredi aromatnykh lugov
My ne znali nevoli zakona,-
Byl nad nami shater nebosklona,
A vokrug nas - girljandy tsvetov...

No,plenennyj Lauroj,poet
Nas pojmal v zelenejushchem pole
V chas,kogda zagoralsja rassvet...

Zhizn’ ego ne milej nashej doli:
Ljubit on,pozabyv tselyj svet,
A v ljubvi - ni pokoja,ni voli!

私たちは暮らしていた 丘の麓に
花咲く山の斜面に -
そこで生まれたのだ この世にマドンナは
そして勝ち得たのだ 神々の寵愛を

香り立つ草原の真ん中で
私たちは知らなかった 法の束縛を -
私たちの上には天のテントがあった
そして私たちのまわりには - 花輪が...

だが ラウラの虜となったのだ 詩人は
私たちは捕らえられた、緑の野に
夜明けがやって来た時に...

彼の人生は私たちのものとは違っていたが
彼はそれを愛し 世界のすべてを忘れた
そして愛のうちに - 平和も自由もなく!

( 2017.05.04 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ