TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Offerta    
  3 ballate di calendimaggio precedute da una
捧げもの  
     カレンディマッジョの3つのバラータに先立つ1曲

詩: ペーシ (Goffredo Pesci,-) イタリア
      

曲: チマーラ (Pietro Cimara,1887-1967) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Di perle e rubini
vi voglio adornare
Madonna d'altare
con parle e rubini.

ma sono un poeta
e solo monili
di versi sottili
può offrivi un poeta.

Collane di canti,
diademi di sogni
e tutti i suoi sogni
e tutti i suoi canti

Non altro: il suo cuore.
Ma tutta la vita
che ferve infinita
è dentro il suo cuore...

真珠とルビーで
御身を私は飾りたいのです
祭壇におられるマドンナよ
真珠とルビーをお着けになって

けれど私は一介の詩人
ただ珠玉の
細やかな詩だけを
御身に捧げられるのです 詩人は

ネックレスを 歌の
ティアラを 夢の
そして すべての彼の夢を
そして すべての彼の歌を

他には何もありません:彼の心の
けれど すべての彼の生命は
限りなく燃え立って
彼の心の中にあるのです...


( 2017.05.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ