TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Lied der Soldaten   WWV 15  
  Sieben Kompositionen zu Goethes Faust
兵士たちの歌  
     ゲーテのファウストからの7つのコンポジション

詩: ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) ドイツ
    Faust Teil 1(ファウスト 第1部 1806) 05.Vor dem Tor(市の門の前) 

曲: ヴァーグナー (Richard Wagner,1813-1883) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Burgen mit hohen
Mauern und Zinnen,
Mädchen mit stolzen
Höhnenden Sinnen
Möcht' ich gewinnen!
Kühn ist das Mühen,
Herrlich der Lohn!

Und die Trompete
Lassen wir werben,
Wie zu der Freude,
So zum Verderben.
Das ist ein Stürmen!
Das ist ein Leben!

Mädchen und Burgen
Müssen sich geben.
Kühn ist das Mühen,
Herrlich der Lohn!
Und die Soldaten
Ziehen davon.

城なら 高い
壁や胸壁のやつを
女なら 高慢で
身持ちの固いやつを
俺は落としたいぜ!
苦労も多いが
褒美はでかい!

だから トランペットが
俺たちを招集すりゃあ
歓楽街にでも
修羅場にでも行く
それが突撃だ
それが人生だ!

女と城は
落とされにゃならぬ
苦労も多いが
褒美はでかい
だから兵士たちゃ
それをいただきだ

曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Sieben Kompositionen zu Goethes Faust ゲーテのファウストからの7つのコンポジション

( 2017.04.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ