TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Avanti Urania!    
 
進め ウラニアよ!  
    

詩: フチーニ (Renato Fucini,1843-1921) イタリア
      

曲: プッチーニ (Giacomo Puccini,1858-1924) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Io non ho l'ali,eppur quando dal molo
lancio la prora al mar,
fermi gli alcioni sul potente volo
si librano a guardar.

Io non ho pinne,eppur quando i marosi
niun legno osa affrontar,
trepidando,gli squali ardimentosi
mi guardano passar.

Simile al mio signor,
mite d'aspetto
quanto e' forte in cuor,

le fiamme ho anch'io nel petto,
anch'io di spazio,
anch'io di gloria ho smania.

Avanti,Urania!

私は翼を持たぬ だが 桟橋を離れて
船出する時に 舳先を海に向けて
引き止めるのだ ハルシオンたちが力強い飛翔で
舞い上がり 見守って

私はひれを持たぬ だが 荒波の中を
他のどんな船もあえて進み出ようとせぬ時
心配そうに 恐れを知らぬサメが
私が行き過ぎるのを見ている

わが主人のごとく
顔つきは穏やかに
だが心の中は力強く

そしてまた炎をこの胸の中に抱いて
広がりを求め
そして栄光を願うのだ

進め ウラニアよ!


( 2017.04.23 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ