TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Iz Gafiza    
 
ハーフィズより  
    

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Из Гафиза

曲: グラズノフ (Aleksandr Konstantinovich Glazunov,1865-1936) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ne plenjajsja brannoj slavoj,
o krasavets molodoj,
Ne brosajsja v boj krovavyj
s karabakhskoju tolpoj!
Znaju,smert’ tebja ne vstretit.
Azrail sredi mechej krasotu tvoju zametit
I poshchada budet ej!
No bojus’: sredi srazhenij ty utratish’
Navsegda skromnost’ robkuju dvizhenij,
Prelest’ negi i styda!

魅了されるな 戦の栄光に
おお眉目秀麗な若者よ
飛び込むな 血みどろの戦いに
カラバフの群衆と共に!
私には分かる 死がお前に出会わないことを
アズラエルは剣の中で気付くだろう お前の美しさに
そしてきっと慈悲が与えられることだろう!
だが私は恐れるのだ 戦の中でお前が失われることが
永遠にその慎ましい動きが
気だるさやはにかみの美しさが!

( 2017.04.22 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ