Felicità |
幸せ |
Nel vento della sera odorano i rosai: Godi l'ora che mai più non ritornerà! Nel vento della sera baciami tra le rose. Fatta di tenui cose è la felicità! |
この夕暮れのそよ風の中で 嗅いで御覧なさい バラの香りを 楽しむのです この時を もう二度とは戻ってこない! この夕暮れのそよ風の中で 私にキスして バラの木陰で 生れるのです ほんのちょっとしたことで それが幸せというもの! |
( 2017.04.22 藤井宏行 )