My beloved spake Z.28 |
わが愛する者が語り |
My beloved spake,and said unto me, Rise up,my love,my fair one,and come away. For,lo,the winter is past, the rain is over and gone; the flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land; the fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise,my love,my fair one,and come away. My beloved is mine,and I am his: Alleluia |
わが愛する者が語り 言うのだわれに向かい 立て 愛しき者 わが美しき者よ そして来たれ なぜなら見よ 冬は過ぎ去り 雨も終わりて去りたり 花たちは現れ この大地の上に 鳥たちの歌う時が来て そして山鳩の声聞こゆ われらが地には イチジクの木はその青き実を結び そしてブドウの木はその甘き実で芳香を放つ 立て 愛しき者 わが美しき者よ そして来たれ わが愛しき者はわれのもの そして私はあの方のもの アレルヤ |
旧約聖書「ソロモンの雅歌」 第2章の10-13節 少し飛んで16節の英訳詞を取り上げてアンセムにしています。
( 2017.04.20 藤井宏行 )