TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Love at the door    
 
戸口での愛  
    

詩: シモンズ (John Addington Symonds,1840-1893) イギリス
      

曲: バーバー (Samuel Barber,1910-1981) アメリカ   歌詞言語: 英語


Cold blows the winter wind: 't is Love,
Whose sweet eyes swim with honeyed tears,
That bears me to thy doors,my love,
Tossed by the storm of hopes and fears.

Cold blows the blast of aching Love;
But be thou for my wand'ring sail,
Adrift upon these waves of love,
Safe harbor from the whistling gale!

冷たく吹く冬の風:それは愛
その甘い瞳は泳いでいる 蜜の涙と一緒に
私を運んで行く あなたの戸口へと いとしいひとよ
希望と恐怖の嵐に襲われている

冷たく吹く悲しい愛の嵐
だけどあなたは私のさまよう帆船
愛の波の上を漂って
安全な港に行く 唸る突風から逃れて!


( 2017.02.25 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ