The Lord Mayor's Table A Song for the Lord Mayor's Table |
大市長のテーブル 大市長のテーブルのための歌 |
Let all the Nine Muses lay by their abuses, Their railing and drolling on tricks of the Strand, To pen us a ditty in praise of the City, Their treasure,and pleasure,their pow'r and command. Their feast,and guest,so temptingly drest, Their kitchens all kingdoms replenish; In bountiful bowls they do succour their souls, With claret,Canary and Rhenish: Their lives and wives in plenitude thrives, They want not for meat nor money; The Promised Land's in a Londoner's hand, They wallow in milk and honey. Let all the Nine Muses lay by their abuses, Their railing and drolling on tricks of the Strand To pen us a ditty in praise of the City, Their treasure,and pleasure,their pow'r and command. |
九人のミューズどもはみな 悪評にまみれさせておけ 罵りや悪ふざけに 弦の戯れの上で われらに歌を作らせようとしている この市を賞賛するための 彼らの宝であり喜び 彼らの権力であり支配の 彼らの祝宴 そして来客 誘惑するような服を着て 彼らのキッチンはすべての王国を満たす 豊かなボウルの中に彼らは魂を補充するのだ 赤ワインと共に カナリア諸島やラインの: その生命も妻たちも充実繁栄のうちにあり 彼らは必要とはしない 肉も金も 約束された地はロンドンっ子の手のうちにあり 彼らは溺れるのだ 乳と蜜の豊饒さに 九人のミューズどもはみな 悪評にまみれさせておけ 罵りや悪ふざけに 弦の戯れの上で われらに歌を作らせようとしている この市を賞賛するための 彼らの宝であり喜び 彼らの権力であり支配の |
曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
A Song for the Lord Mayor's Table 大市長のテーブルのための歌
( 2017.02.20 藤井宏行 )