TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Amorosi miei giorni    
  36 Arie di Stile Antico
わが愛の日々  
     古典様式による36のアリア

詩: ドナウディ,アルベルト (Alberto Donaudy,1880-1941) イタリア
      

曲: ドナウディ (Stefano Donaudy,1879-1925) イタリア   歌詞言語: イタリア語


Amorosi miei giorni,
chi vi potrà mai più scordar,
or che di tutti i beni adorni,
date pace al mio core
e profumo ai pensieri?

Poter così,finchè la vita avanza,
non temer più gli affanni
d'una vita d'inganni,
sol con questa speranza:
che un suo sguardo sia
tutto il mio splendor
e un suo sorriso sia
tutto il mio tesoro!

Chi di me più beato,
se accanto a sè così non ha
un dolce e caro oggetto amato,
sì che ancor non può dire
di saper cos'è amore?

Ah,ch'io così,finchè la vita avanza,
più non tema gli affanni
d'una vita d'inganni,
sol con questa speranza:
che un suo sguardo
sia tutto il mio splendor
e un suo sorriso sia
tutto il mio tesoro!

わが愛の日々よ
誰がお前たちを忘れられよう
今 あらゆる祝福に彩られ
安らぎを与えてくれて わが心に
そして香り立たせてくれるときに わが思いに?

そうできたなら 命のある限り
もはや恐れぬことが 悩みを
この偽りの人生の
ただひとつの希望を抱きながら:
彼女の眼差しが
すべてのわが輝きとなり
そして彼女のほほえみが
すべての私の宝となるのだと!

誰が私よりもっと幸せなのだろうか
もし自分の傍らにいないのなら
こんなにやさしく 愛しい恋人が
そしてまだ言えないような奴が
愛が何なのかを知っていると?

ああ そうできたなら 命のある限り
もはや恐れぬことが 悩みを
この偽りの人生の
ただひとつの希望を抱きながら:
彼女の眼差しが
すべてのわが輝きとなり
そして彼女のほほえみが
すべての私の宝となるのだと!

( 2017.01.10 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ