Cuor mio,cuor mio non vedi 36 Arie di Stile Antico |
わが心よ わが心よ 分からないのか 古典様式による36のアリア |
Cuor mio,cuor mio non vedi che,quando amor ti coglie, non gioie son,ma tedii; non fremiti,ma doglie? E smetti allora un poco di fare il cascamorto! Non ti sei dunque accorto che amar è un brutto gioco? Ma qual vid'io donzella di lei piu bella e pura? Ahimè ho gran paura che ci ricascherò! Par che non riesca vano fuggir l'amato incanto, ma con me andar lontano e non restarle accanto? No,no; è miglior consiglio, l'amore vedendo a zonzo, fuggir come un coniglio o fargli un cuor di bronzo. |
わが心よ わが心よ 分からないのか 愛がお前を捕えたときにも 喜びはなく だが煩わしい ときめきはなく 苦しみだけなのだと? だからちょっとは止めたらどうだ チャラチャラするのは! お前はつまり気づいてないのだな 恋なんて醜い遊びだと? しかし私はこんな乙女を見たことがあるだろうか 彼女ほど美しく清らかな? ああ 私はとても恐ろしい また恋に捕らわれるのではないかと! 空しい望みなのだろう 恋の魔力から逃れようとするなど しかしどうして私から離れて 彼女のもとに居ようとしないのだ? いや だめだ 最高のアドバイスは 愛がうろついているのを見たら ウサギのように逃げるか あるいは青銅の心を持っているしかないのだ |
( 2016.12.23 藤井宏行 )