TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Canzonetta di stile antico    
 
古い様式のカンツオネッタ  
    

詩: マレルブ (François de Malherbe,1555-1628) フランス
      

曲: レオンカヴァルロ (Ruggero Leoncavallo,1858-1919) イタリア   歌詞言語: フランス語


Tout beau! Tout beau!
Pensers mélancoliques
Auteurs d’aventures tragiques.
De quoi m’osez-vous discourir
Impudents boutefeux
De noise et de querelle.
Ne savez-vous pas bien
Que je brûle pour elle
Et que me la blâmer
C’est me faire mourir?
Ah!... Ah!...
Et que me la blâmer
C’est me faire mourir!

全く素晴らしい!全く素晴らしい!
憂鬱な考えよ
悲劇的な冒険の書き手よ
お前は私に何を話すのだ
無礼な扇動者め
騒ぎや喧嘩を引き起こす
お前が知ってはならぬのだ
私が彼女に焦がれていることを
そして彼女は私を責めていることを
それは私を死なせるのか?
ああ...ああ...
そして彼女は私を責めていることを
それは私を死なせるのだろう!

捨て鉢の愛の歌ですが、メロディが自虐的なユーモアで面白いです。レオンカヴァルロはイタリア人作曲家にも関わらずフランス語の古い詩に曲を付けるのが好きなのか、けっこう色々面白い歌を残していますが、これもかなり古い詩人の詩です。

( 2016.12.17 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ