TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Rollicum-Rorum   Op.15-6  
  Earth and Air and Rain
ロリカム・ローラム  
     大地と大気そして雨

詩: ハーディ (Thomas Hardy,1840-1928) イングランド
    1.Wessex Poems and Other Verses 19 The sergeant's song

曲: フィンジ (Gerald Finzi,1901-1956) イギリス   歌詞言語: 英語


When Lawyers strive to heal a breach
And Parsons practise what they preach:
Then Boney he'll come pouncing down,
And march his men on London town!
 Rollicum-rorum,tol-lol-lorum,
 Rollicum-rorum,tol-lol-lay!

When Justices hold equal scales,
And Rogues are only found in jails;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
 Rollicum-rorum,tol-lol-lorum,
 Rollicum-rorum,tol-lol-lay!

When Rich Men find their wealth a curse,
And fill therewith the Poor Man's purse;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
 Rollicum-rorum,tol-lol-lorum,
 Rollicum-rorum,tol-lol-lay!

When Husbands with their Wives agree,
And Maids won't wed from modesty;
Then little Boney he'll pounce down,
And march his men on London town!
 Rollicum-rorum,tol-lol-lorum,
 Rollicum-rorum,tol-lol-lay!

弁護士どもが違法を正す努力を行い
牧師どもが自分が説いたことを実践するなら:
その時にゃちびのボニー 奴が攻めて来る
そして行進だ 奴の部隊がロンドンの町を!
 ロリカム・ローラム トル・ロル・ロルム
 ロリカム・ローラム トル・ロル・レイ!

判事どもが裁きを公平に行い
それで悪党どもが牢屋の中にしか見つからないなら
その時にゃちびのボニー 奴が攻めて来る
そして行進だ 奴の部隊がロンドンの町を!
 ロリカム・ローラム トル・ロル・ロルム
 ロリカム・ローラム トル・ロル・レイ!

金持ちどもが自分の財産のことを忌々しく思い
それで貧乏人の財布に突っ込みだしたなら
その時にゃちびのボニー 奴が攻めて来る
そして行進だ 奴の部隊がロンドンの町を!
 ロリカム・ローラム トル・ロル・ロルム
 ロリカム・ローラム トル・ロル・レイ!

夫どもと女房と意見が合って
娘たちが慎ましくて結婚しなくなれば
その時にゃちびのボニー 奴が攻めて来る
そして行進だ 奴の部隊がロンドンの町を!
 ロリカム・ローラム トル・ロル・ロルム
 ロリカム・ローラム トル・ロル・レイ!


ハーディも初期の詩ではこんな感じのまさに歌の詞のために書かれたような調子の良いものがいくつもあります。これは原題がThe sergeant's song(軍曹の歌)とありますように一人の下士官の鼻歌を模していますね。ちびのボニーとはボナパルト・ナポレオンのこと。そういえばフランスとイギリスはナポレオン時代には敵同士でした。ロリカム・ローラムの掛け声も景気よく陽気に歌われて行きます。

( 2016.12.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ