TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Oh weh des Scheidens    
 
おお 別れの辛さ  
    

詩: リュッケルト (Friedrich Rückert,1788-1866) ドイツ
      

曲: シューマン,クララ (Clara Schumann,1819-1896) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Oh weh des Scheidens,das er tat,
da er mich ließ im Sehnen!
Oh weh des Bittens,wie er bat,
des Weinens seiner Tränen!

Er sprach zu mir: Dein Trauern laß!
Und schied doch selbst in Schmerzen.
Von seinen Tränen ward ich naß,
Daß kühl mir’s ward im Herzen.

おお 別れの辛さ 彼が作ったの
私をこんなに焦がれさせて!
おお 願いの辛さ どうして彼は懇願するの
涙を流しながら!

彼は私に言ったわ:「君の悲しみが去って行くように」って
だけど自分が去って行ってしまったの 悲しみに暮れて
彼の涙で私は濡れたわ
それは凍り付かせたの 私の心を


( 2016.11.30 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ