TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Wales: Gwenllian    
  Four Songs from the British Isles
ウェールズ:グウェンリアン  
     ブリテン諸島の4つの歌

詩: 英語の民謡 (Folksongs,-) 
      Gwenllian

曲: ティペット (Sir Michael Tippett,1905-1998) イギリス   歌詞言語: 英語


Gwenllian,O my heart's delight.
You sleep unmov'd by wars command
and hold your small red-yellow apple in your hand.
Your baby cheeks,so rosy red and bright,
your heart so happy day and night.
Gwenllian,O my heart's delight.
Forget our world of woe,
O bless'd princess within your cradle,
Where you hold an apple
that is all your earthly care.
Your brothers battle bravely,
for your father's sword is at his thigh,
but you are sound asleep
and dreaming where you lie.
Gwenllian,O heart's delight.
The land shakes now with noise of Norman war.
O angels guard thy father's door!
To sleep so healthily content;
The Queens of highest line
would all forgo their thrones
for bed of such a babe so small.
Gwenllian,O my heart's delight.

グウェンリアン おおわが心の喜びよ
お前は眠る 戦の支配に悩まされることもなく
握りながら お前の小さな赤黄色のリンゴを手の中に
お前の赤子の頬は バラ色に赤く明るい
お前のハートはとても幸せだ 昼も夜も
グウェンリアン おおわが心の喜びよ
忘れなさい 苦しみのこの世は
おお祝福されたプリンセスよ 揺りかごの中の
お前がリンゴを持っているところ
そのリンゴだけがお前のこの世の気がかりなのだ
お前の兄たちは勇敢に戦っている
なぜならお前の父の剣はその腰にあるからだ
けれどお前はぐっすり眠っている
そして夢見てる 横になって
グウェンリアン おおわが心の喜びよ
この地は今揺れている ノルマン人との戦争の喧騒に
おお天使たちよ 護り給え お前の父の戸口を!
眠るために 健やかに満ち足りて
最も高貴なる女王たちでさえも
みなその王冠を手放すことだろう
この小さな赤子のベッドと引き換えに
グウェンリアン おおわが心の喜びよ


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Four Songs from the British Isles ブリテン諸島の4つの歌

( 2016.11.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ