TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


O ihr Zärtlichen    
  Fünf Sonette an Orpheus
おお そなたたち優しき者よ  
     5つのオルフェウスに寄せるソネット

詩: リルケ (Rainer Maria Rilke,1875-1926) オーストリア
    Die Sonette an Orpheus I 4 

曲: ラウタヴァーラ (Einojuhani Rautavaara,1928-2016) フィンランド   歌詞言語: ドイツ語


O ihr Zärtlichen,tretet zuweilen
in den Atem,der euch nicht meint,
laßt ihn an eueren Wangen sich teilen,
hinter euch zittert er,wieder vereint.

O ihr Seligen,o ihr Heilen,
die ihr der Anfang der Herzen scheint.
Bogen der Pfeile und Ziele von Pfeilen,
ewiger glänzt euer Lächeln verweint.

Fürchtet euch nicht zu leiden,die Schwere,
gebt sie zurück an der Erde Gewicht:
schwer sind die Berge. Schwer sind die Meere.

Selbst die als Kinder ihr pflanztet,die Bäume,
wurden zu schwer längst; ihr trüget sie nicht.
Aber die Lüfte... aber die Räume...

おお そなたたち優しき者よ 歩み入れ
吐息の中へと そなたらのことを思ってもいない吐息の
その吐息をそなたらの頬でふたつに分けるのだ
そなたらの後ろでそれは震え 再びひとつになるのだ

おおそなたら恵まれし者 おおそなたら 完全なる者よ
そなたら 心の始まりとも思える者たちよ
矢をつがえる弓 そして矢の的よ
永遠に輝くのだ そなたらの笑顔は涙に濡れて

恐れるな 苦しむことを その重さは
返すがいい 大地の重さに
重いのだ 山々は 重いのだ 海は

子供の頃自ら そなたらが植えた木々も
既に重すぎるものとなり そなたらにはもはや運べぬ
だが風は...だが空間は...


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Fünf Sonette an Orpheus 5つのオルフェウスに寄せるソネット

( 2016.10.29 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ