TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Epilogue    
  Nonsense Songs: The Songs That Came Out Wrong
終曲  
     ナンセンスソングス:間違って登場した歌ども

詩: キャロル (Lewis Carroll,1832-1898) イギリス
    Alice's Adventures in Wonderland (不思議の国のアリス) Ch.00 All in the golden afternoon

曲: レーマン (Liza Lehmann,1862-1918) イギリス   歌詞言語: 英語


Alice! A childish story take,
And with a gentle hand,
Lay it where Childhood's dreams are twined
In Memory's mystic band,
Like pilgrim's withered wreath of flowers
Plucked in far-off land.

アリス!子供らしいお話を受け取りなさい
そのやさしい手を
置かせてあげよう 子どもの夢が織りなすところに
記憶の神秘の綾を
まるで巡礼の萎れた花輪のような
遠い土地で摘まれた花の

歌曲集ではエピローグですが、キャロルの詩は冒頭に置かれたもので、その一番最後の節を取っています。ナンセンスソングとは詩も音楽も似ても似つかない荘重な音楽が何となく違和感ありですが、美しい音楽です。これもYoutubeにアップされた動画がありました。

( 2016.09.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ