TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Now the leaves are falling fast   Op.11-2  
  On this Island
いまや葉は急ぎ落ち  
     この島で

詩: オーデン (Wystan Hugh Auden,1907-1973) イギリス
      Autumn Song

曲: ブリテン (Edward Benjamin Britten,1913-1976) イギリス   歌詞言語: 英語


詩:著作権のため掲載できません。ご了承ください
いまや葉は急ぎ落ち
乳母の花たちは長くはもたぬ
乳母たちは墓へと行ったが
乳母車はなお回り続けている

ささやく隣人たちは 左に右に
われらをむしって行く 真の喜びから
そして活発な両手は凍り付くしかない
さびしくそれぞれの膝の上に

死者が何百と 背後より
ぎこちなく追いかける われらの後を
両腕を振り上げて 非難する
愛の偽りの態度で

飢えて葉のない森を通り抜け
トロルどもが怒りながら駆けて行く 食べ物を求めて
ナイチンゲールは沈黙し
天使もやってはこないだろう

冷たく あり得ない 前方に
山の美しい頂がそびえ立つ
その白い滝は祝福できるのだろうに
最後の苦悩のうちにある旅人たちを

(詞は大意です)



曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   On this Island この島で

( 2005.09.18 フランツ・ペーター )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ