Det er i dag et vejr |
今日はいいお天気 |
Det er i dag et vejr,et solskinsvejr! O søde vår,så er du atter nær! Nu vil jeg glemme rent,at det var vinter, nu vil jeg gå og købe hyacinter og bringe dem til én,som jeg har kær. Hun købte af de hvide og de blå hun købte af de smukkeste,hun så. Det er i dag et vejr! Og solen skinner! Og om mig svæver lutter lyse minder, dem ta'r jeg med til den,jeg tænker på. Og de kom svævende i ring og rad., Hun gik imellem dem og var så glad. Det er idag et solskin uden mage! Og jeg har solskin nok til mange dage, og jeg må kysse hvert et lille blad. Hun kyssede dem alle,hver især, hun bragte dem til den,hun havde kær. Min ven,her kommer jeg med hyacinter! Min ven,nu glemmer vi,at det er vinter! Det er idag et vejr,et solskinsvejr-! |
今日はいいお天気 快晴だ! おお甘い春よ ようやく再びまた近付いて来た! 今私はすっかり忘れてしまうだろう 今が冬なのだと 今私はヒヤシンスを買いに行くとしよう それを持って行こう 大切な人のもとへと 彼女は買った 白と青を 彼女は買った 一番奇麗だと 彼女が見えたものを 今日はいいお天気 快晴だ! 私のまわりに漂うのは ただ明るい思い出だけ それを持って行こう 私の想う人のもとへ 思い出は輪や列になってやってくる 彼女はその間を歩いて とても幸せだった 今日は快晴だ この上ないほどの! 私は一杯の太陽の光を浴びた たくさんの日々の代わりに それからキスした あらゆる木の葉に 彼女はキスした それぞれみなに 彼女は持って来たのだ 大切に思う人のところに いとしいひと ヒヤシンスを持って来たよ! いとしいひと 忘れよう 今が冬だということを! 今日はいいお天気 快晴なのだから! |
デンマークの作曲家シアベクの比較的よく歌われる作品、Youtubeには合唱のスタイルで演奏されたものがいくつかアップされておりましたが、独唱でもよく歌われるようです。ここでいう「彼女」とは春のことでしょうか。
爽やかなメロディが愛らしい詩によくマッチして、とてもすてきな歌になっています。
( 2016.07.18 藤井宏行 )