TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Los cuatro Muleros    
 
四人のラバひき  
    

詩: ラテン民謡 (canción popular,-) 
      

曲: ガルシア=ロルカ (Federico Garcia-Lorca,1898-1936) スペイン   歌詞言語: スペイン語


De los cuatro muleros
que van al campo,
el de la mula torda,
moreno y alto.

De los cuatro muleros
que van al agua,
el de la mula torda
me roba el alma.

De los cuatro muleros
que van al río,
el de la mula torda
es mi marío.

¿A qué buscas la lumbre
la calle arriba,
si de tu cara sale
la brasa viva?

四人のラバひきが
水辺に出かけるのよ
灰色ラバの人が
あたしの心を奪ったの

四人のラバひきが
川へと出かけるのよ
灰色ラバの人が
あたしのいいひとなの

四人のラバひきが
野原に出かける
灰色ラバの人が
色黒でのっぽなの

あなたは炎を探してるのね
通りを進んで行って
あなたの顔から出てるのに
元気な炎が?

続いては小気味の良い戯れ歌。可愛い恋の歌です。

( 2016.07.09 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ