Demain |
明日には |
Enfants de la folie Chantons ; Sur les maux de la vie Glissons ; Plaisir jamais ne coûte De pleurs ; Il sème notre route De fleurs. Oui,portons son délire Partout. Le bonheur est de rire De tout ; Pour être aimé des belles, Aimons ; Un beau jour changent-elles, Changeons. Déjà l'hiver de l'âge Accourt ; Profitons d'un passage Si court ; L'avenir peut-il être Certain ? Nous finirons peut-être Demain. |
狂気の子供たちよ 歌え 人生の不幸の上を 滑り行け 喜びは決して値しない 涙には それはわれらの道に撒くだけだ 花を そうだ その譫妄を持って行け どこへでも 幸せとは笑うことだ すべてを 美しい者たちに愛されるため 愛するのだ いつか 彼女たちが変わるなら 変わるのだ すでに人生の冬は 駆け寄って来ている 道すがら 楽しもうではないか 短くても 未来は 果たして 確かなのか? われらは終わるのかも知れぬのだ 明日には |
知られざるトスティの歌曲、これもフランス語歌詞だからあまり歌われないということもあるのでしょう。歌詞が哲学的であまり面白くないこともあるかも知れません。何だか聖歌のようなかっちりした響きでちょっとトスティらしからぬ雰囲気ですが、メロディはやはりいつものトスティ節、何とも言えず不思議な歌です。ベン・ヘップナーの録音したトスティ歌曲集のみで聴くことができました。
( 2016.01.22 藤井宏行 )