TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Polly Wolly Doodle    
 
ポリーウォリドゥードル  
    

詩: ダニエル・エメット (Daniel Decatur Emmett,1815-1904) アメリカ
      

曲: エメット (Daniel Decatur Emmett,1815-1904) アメリカ   歌詞言語: 英語


Oh,I went down South For to see my Sal
Sing Polly wolly doodle all the day
My Sal,she's a spunky gal
Sing Polly wolly doodle all the day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

Oh,my Sal,she is A maiden fair
Sing Polly wolly doodle all the day
With curly eyes And laughing hair
Sing Polly wolly doodle all day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

Behind the barn,Down on my knees
Sing Polly wolly doodle all the day
I thought I heard A chicken sneeze
Sing Polly wolly doodle all day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

He sneezed so hard With the whooping cough
Sing Polly wolly doodle all the day
He sneezed his head And the tail right off
Sing Polly wolly doodle all day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

Oh,a grasshopper sittin' On a railroad track
Sing Polly wolly doodle all the day
A-pickin' his teeth with a carpet tack
Sing Polly wolly doodle all day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

Oh,I went to bed But it wasn't any use
Sing Polly wolly doodle all the day
My feet stuck out Like a chicken roost
Sing Polly wolly doodle all day

Fare thee well,Fare thee well,
Fare thee well my fairy fay
For I'm going to Lou'siana For to see my Susyanna
Sing Polly wolly doodle all day

おお 俺は南部に行ったぜ 俺のサルに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
俺のサル あいつはいけてるギャルだ
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

おお 俺のサル あいつはキレイな女さ
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
カールした目と ほほ笑む髪をした
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアンナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

納屋の後ろで 膝をついちまったぜ
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
ニワトリのくしゃみを聞いたと思ったもんでな
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

奴はひどいくしゃみをしたのさ 百日咳のせいで
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
くしゃみのせいで頭と尻尾が取れちまった
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

おや バッタが座ってるぜ 線路の上に
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
歯をつついてたぜ カーペットの鋲で
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

おお 俺はベッドに入った けど役に立たなかったぜ
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中
俺の足が飛び出したもんでな 鳥の止まり木みてえに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中

それじゃあな それじゃあな
じゃあな 俺の妖精さんよ
俺は行くのさ ルイジアナへ 俺のスージアナに会いに
歌え ポリーウォリドゥードルを 一日中


明らかに南北戦争前のミンストレルショーに起源を持っていると思われるナンセンスな歌詞の内容のこの歌、記録に残っている最初の版はWikipediaによれば1880年のHarvard student songbookだそうで、作者についてもエメットかどうかは議論があるようです。
歌詞にもいろいろなバージョンがあるようですが、ここではWikisourceにあるものをお借りして訳をつけました。「ルイジアナへスージアナ(スザンナ)を求めて行く」のリフレインといい、歌詞のナンセンスの弾け方といい、明らかにフォスターのミンストレルソングの代表作「おお スザンナ」を下敷きにしていますね。サルというのはおそらくサラ(サリー)の愛称。Polly Wolly Doodleというのは意味のない囃し言葉でしょう。

( 2016.01.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ