Fischerknabe Op.3-5 Sechs Gesänge |
漁師の少年 6つの歌曲 |
Des Abendsterns ersehnter Schein Beglänzt den Saum der Flut, Der Knabe zieht den Kahn herein, Der still im Hafen ruht. “Mein Tagewerk ist nun vollbracht, Doch,liebe Seele,sprich, O sprich,wie soll die lange Nacht Vergehn mir ohne dich?” Am Ufer steht ein Weidenbaum Und dran gelehnt ein Stein, Und drunter liegt in schmalem Raum Ihr kaltes Totenbein. |
夕暮れの星の待ち望んでいたきらめきが 水の裾を照らして 少年は小舟を引き上げる 港で静かに休ませるのだ 「ぼくの一日の仕事は今終わった だけど 愛しいあんた 教えてくよ 教えてよ どれほど長い夜を 過ごさなきゃいけないんだい あんたなしで?」 岸辺に一本の柳の木が立ってる そしてそこに石がもたせかけられてる その下の狭い空間にあるのは あの子の冷たい死んだ脚だ |
( 2016.01.01 藤井宏行 )