TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


La zagala alegre    
  Seis canciones
陽気な小娘  
     6つの歌

詩: ヘリカ (Pablo de Jérica,1781-1841) スペイン
      

曲: トルドラ (Eduard Toldra,1895-1962) スペイン   歌詞言語: スペイン語


A una donosa zagala
Su vieja madre reñia
Cuando pasaba las horas
Alegres,entretenidas;
Y ella,su amor disculpando,
Con elocuencia sencilla,
Cantando al son del pandero,
Así mil veces decía:

Ahora que soy niña,madre,
Ahora que soy niña,
Déjeme gozar ahora,
Sin que así me riña.

¿Qué mal nos hace Salicio
Si cuando pasa me mira,
Y me tira de la saya
O en el brazo me pellizca?
No piense,madre,que busca
Mi deshonra; no lo diga:
Mi gusto sólo,y su gusto,
Queriéndome así codicia.

Ahora que soy niña,madre,etc.

Cuando casada me vea,hecha mujer de familia,
Me sobrarán mil cuidados,
Me faltará mi alegría.
Por eso quisiera,madre,
Pasar alegres los días
Que me restan de soltera
En bailes,juegos y risas.

Ahora que soy niña,madre,etc.

ひとりのキレイな少女を
年老いた母さんが叱ってた
いつも過ごしてるものだから
陽気に 楽しそうに
すると彼女は 恋の言い訳を
率直な弁舌で
タンバリン鳴らし歌ったのさ
こんな風に言ったのさ 千回も

今 あたしはまだ小娘よ 母さん
今 あたしはまだ小娘よ
今は遊ばせといてちょうだい
あたしと口ゲンカなんかしないでさあ

何がいけないの あのサリシオが
通りすがりにあたしを見たり
あたしのスカートを引っ張ったり
あたしの腕をつねったりするのが?
思わないで 母さん それが
あたしの恥だなんて 言わないでよ
あたしも満足だし カレも満足なの
そうしたがるのは あたしを好きだから

今 あたしはまだ小娘よ 母さん...

あたしが結婚して 家族ができちゃったら
悩みごとが何千も増えて
楽しみなんかなくなっちゃうのよ
だから 今のうちは 母さん
幸せな日を過ごしたいの
あたしは少女のままで
ダンスしたり ふざけたり わらったりね

今 あたしはまだ小娘よ 母さん...



曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Seis canciones 6つの歌

( 2015.12.27 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ