Medan nordanvinden gnyr |
北風が咆える時に |
Medan nordanvinden gnyr därute andas blommor på den frusna rutan upp av klar kristall friskt mod en gång! Fritt i natten vinterstormen tjute jag vill gripa drömmande i lutan jag vill sjunga,vår,åt dig en sång. Muntert brasan i min spisel ?ammar vaken vill jag drömma nu som ofta, ljuva vår,dig vill jag tänka på: vårsol glöda skall uti min kammar vårens blommor,blommor kring mig dofta vårens fåglar kring mig slå. |
北風が咆える時に 表で 花が息づいている 凍った窓ガラスの上に 透明な水晶の花が 力強く 気ままに夜の中 冬の嵐が吹き荒れようと 私は手にしたいのだ 夢見るようにリュートを 私は歌いたいのだ 春よ お前のために一曲 楽しげに炎を私のかまどの中で掻き立てて 目覚めたり 夢見たりしてみたいものだ 甘い春よ お前のことを考えたいのだ: 春の太陽の輝きが私の部屋を照らし 春の花たちが 花たちが私の周りで香り 春の鳥たちが私の周りに飛び回ることを |
シベリウス最初期の習作です(1888)。彼には極めて少ないデュエット曲の上にチェロのオブリガードがつくという珍しいものです。まだ彼の個性が十分に発揮されているとはとても申せませんが、なかなか美しい音楽です。歌詞も愛らしいものですが作者は不詳なスウェーデン語の詩です。
2007年のシベリウス記念年にBISレーベルで大全集がリリースされましたがそこにヘレナ・ユントゥネンのソプラノにモニカ・グルーブのメゾ、マルコ・ユロネンのチェロの世界初録音が収録されていました。
( 2015.12.20 藤井宏行 )