TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


In The Eye Abides the Heart    
 
瞳の中に心は留まる  
    

詩: フォスター (Stephen Collins Foster,1826-1864) アメリカ
      

曲: フォスター (Stephen Collins Foster,1826-1864) アメリカ   歌詞言語: 英語


In the eye abides heart.
Every pure and tender feeling,
All emotions worth revealing,
Through the eyes their charm impart.
Words are often clothed in guile;
For the lips with fear may falter;
E'en confiding smiles may alter
Oh! believe not in a smile!
'Tis the eye unveils the heart.
Every pure and tender feeling,
All emotions worth revealing,
To the eyes their glow impart.

If thy bosom heaves a sigh
For a fair and cherished maiden,
Though her voice with love be laden,
Mark the language of her eye
There each impulse of her soul
Beams for thee in truth and ardor;
There her secret passions wander,
There remain beyond control.
'Tis the eye unveils the heart.
Every pure and tender feeling,
All emotions worth revealing,
To the eyes their glow impart.

瞳の中に心は留まる
あらゆる純粋で優しい感情は
表す価値のあるすべての感情は
瞳を通してその魅力を与える
言葉はしばしば狡猾さを身にまとい
恐怖に駆られた唇は口ごもっても
信頼できそうな笑顔さえもが変わっても
おお!信じるな 笑顔を!
瞳なのだ 心を伝えるのは
あらゆる純粋で優しい感情は
表す価値のあるすべての感情は
瞳にその輝きを宿すのだ

もし君の胸がため息で膨れているのなら
美しく 愛しい娘のために
彼女の声が愛に満ちていても
よく見るのだ その瞳が語る言葉を
そこに彼女の魂のあらゆる衝動がある
君への輝きは真実と情熱のうちに
そこには彼女の秘めた情熱がある
抑えることができない程の
瞳なのだ 心を伝えるのは
あらゆる純粋で優しい感情は
表す価値のあるすべての感情は
瞳にその輝きを宿すのだ



(Franz Wilhelm Abt 1819-1885)

( 2015.12.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ