TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Kellosävel Kallion kirkossa   Op.65-2  
  Kaksi laulua sekakuorolle a cappella
カッリオ教会の鐘  
     アカペラ混声合唱のための2つの歌

詩: クレメッティ (Heikki Valentin Klemetti,1876-1953) フィンランド
      

曲: シベリウス (Jan Sibelius,1865-1957) フィンランド   歌詞言語: フィンランド語


Päättyy työ,joutuu yö,
hetki levon lyö;
kukin saa kiiruhtaa
unen taikamajaan.
Väsyneen se virvoittaa,
uupuneelle uudestaan
elon suo; toivon tuo,
pimeyden piiloistaan
aamu taas kun ajaa.
Päättyy työ,joutuu yö,
kerran myös elon työs
lopun saava on;
Tuonen maa odottaa
syliinsä sun sulkee.
Vaan kun yönkin jälkeen uus’
paistaa päivän valkeus,
niinpä myös sekin tie,
joka kuolon kautta vie,
kirkkauteen kulkee.
Jospa ken,muistais sen.

仕事は終わり 夜がやってくる
安らぎの時がやってきた
すべての者が急ぎ行く
眠りの魔法の館へと
そこでは疲れを回復させて
疲れた者に再び
生命を与え 希望をもたらすのだ
闇がその隠れ家から
朝を再び追いやる時に
仕事は終わり 夜がやってくる
ついには その収穫の仕事も
終わりを迎えるのだ
死の国が待っている
その腕の中にお前は抱かれるだろう
だが その夜が終われば新たな
日の光が輝く
そしてまたその道も
死へも導き
栄光へも導いてくれる
誰であろうとも そのことを覚えていれば


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Kaksi laulua sekakuorolle a cappella アカペラ混声合唱のための2つの歌

( 2015.11.14 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ