TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Gute Nacht,mein Herz   Op.12-5  
  Sechs Gesänge
おやすみ いとしい人よ  
     6つの歌

詩: ガイベル (Franz Emanuel August Geibel ,1815-1884) ドイツ
    Jugendgedichte - 2. Zweites Buch - Berlin - Mädchenlieder 3 Gute Nacht mein Herz und schlummre ein!

曲: フランツ (Robert Franz,1815-1892) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Gute Nacht mein Herz und schlummre ein!
In diesen Herbstestagen
Ohne Blumen und Sonnenschein
Was willst du schlagen?

Dein Schmerz ist aus,deine Lust ist todt,
Verweht sind Lenz und Lieder;
Der Liebe Röslein purpurroth
Blüht nimmer wieder.

Singend zog er ins Land hinein,
Der falsche,liebe Knabe -
Und du? - Im stillen Grabe
Schlafe mein Herz,schlaf' ein!

おやすみ いとしい人よ ぐっすりお眠り!
この秋の日々
花も太陽の光もなしで
お前は何をするつもりなのだ?

お前の痛みは消えた お前の欲望は死んだ
去って行ったんだ 春も歌も
赤紫色の愛のバラも
もう二度と咲くことはない

歌いながら去って行ったんだ 別の土地へ
あのひどい 愛らしい少年は -
それでお前は? - 静かな墓の中だ
眠れ わが心よ ぐっすりと眠れ!



( 2015.11.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ