TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Lieb' Liebchen,leg's Händchen aufs Herze mein   Op.17-3  
  Sechs Gesänge
いとしい恋人よ その手をぼくの胸に置いてよ  
     6つの歌

詩: ハイネ (Heinrich Heine,1797-1856) ドイツ
    Buch der Lieder - Junge Leiden - Lieder(歌の本-若き悩み-歌たち 1827) 4 Lieb' Liebchen,leg's Händchen aufs Herze mein

曲: フランツ (Robert Franz,1815-1892) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Lieb' Liebchen,leg's Händchen aufs Herze mein; -
Ach,hörst du,wie's pochet im Kämmerlein?
Da hauset ein Zimmermann schlimm und arg,
Der zimmert mir einen Totensarg.

Es hämmert und klopfet bei Tag und bei Nacht;
Es hat mich schon längst um den Schlaf gebracht.
Ach! sputet euch,Meister Zimmermann,
Damit ich balde schlafen kann.

いとしい恋人よ その手をぼくの胸に置いてよ
ああ聞こえるだろ 心臓がドキドキしてるのが?
そこには住んでるんだ 下手くそで酷い大工が
ぼくの柩を作っているんだよ

ハンマーを叩き続けてるんだ 昼も夜も
おかげでもう長いこと眠れてないんだ
ああ!急いでくれよ 大工の旦那
ぼくがすぐに眠れるように

( 2015.10.31 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ