Auf dem Meere Op.11-5 Sechs Gesänge |
海の上で 6つの歌 |
Es träumte mir von einer weiten Heide, Weit überdeckt von stillem,weißem Schnee, Und unterm weißen Schnee lag ich begraben Und schlief den einsam kalten Todesschlaf. Doch droben aus dem dunkeln Himmel schauten Herunter auf mein Grab die Sternenaugen, Die süßen Augen! und sie glänzten sieghaft Und ruhig heiter,aber voller Liebe. |
ぼくは夢を見る 広い荒れ地の そこはすっかり静かな白い雪に覆われている そして白い雪の下には ぼくが埋められて横たわり 眠っているのだ ひとりぼっちの冷たい死の眠りを けれど上の暗い空からは見下ろしているのだ 下のぼくの墓を 星の瞳が やさしい瞳だ!勝ち誇ったように輝いている 静かに明るく けれど愛に満ちて |
( 2015.10.31 藤井宏行 )