TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Phänomen   Op.61-3  
  Vier Duette
現象  
     4つのデュエット

詩: ゲーテ (Johann Wolfgang von Goethe,1749-1832) ドイツ
    West-östlicher Diwan (西東詩集) Buch des Sängers(智慧の書) Phänomen (1816)

曲: ブラームス (Johannes Brahms,1833-1897) ドイツ   歌詞言語: ドイツ語


Wenn zu der Regenwand
Phöbus sich gattet,
Gleich steht ein Bogenrand
Farbig beschattet.

Im Nebel gleichen Kreis
Seh ich gezogen;
Zwar ist der Bogen weiß,
Doch Himmelsbogen.

So sollst du,muntrer Greis,
Dich nicht betrüben:
Sind gleich die Haare weiß,
Doch wirst du lieben.

雨の壁と
フェブスとがひとつになる時に
虹が立ち現われるように
色とりどりの影で

霧の中にも同じ輪の形が
架かっているのを私は見る
この弧は白い
だが 天の弧なのだ

だからお前もまた 陽気な老人よ
悲しむことはない
たとえ髪は白くなっても
それでもお前は恋をするだろう

このOp.61では私は白眉の作品ではないかと思います。フェブスというのは太陽の神、雨と太陽が作るアーチである色とりどりの虹、そして霧の中の白いアーチ、最後は白髪をその白いアーチになぞらえて、それも空の虹のように輝く恋に結びつくと歌います。ゲーテ晩年の大作「西東詩集」の智慧の書より。同じ詩はヴォルフもゲーテ歌曲集の中で素晴らしい歌にしておりますが、このブラームスの曲も絶妙です。

( 2015.10.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ