Am Fenster Italienisches Liederbuch |
窓辺に イタリアの歌の本 |
Ich hab' empor gesehen und geglaubt, Im Fenster dort ging' auf der Sonne Glanz; Die Brust noch drinnen,vorgelehnt das Haupt, Ums schöne Haar schlang sich ein Veilchenkranz. -- Gieb Acht,Signor,daß ich dich nicht verwunde. Du trägst der Liebe Waffen auf dem Haupt. Zwei Löckchen sind auf deinem Haupt zu sehn, Blickst du empor,so ist's um dich geschehn. |
私は見上げて そして思ったのだ あそこの窓辺に太陽が輝いているのだと 胸はまだ部屋の中だけど 頭が突き出ている 美しい髪にはスミレの花輪が巻かれてる -気を付けてね 殿方 あなたを傷つけたくないの あなたの頭の上で 愛の武器が狙ってるのよ 二筋の髪のカールがあなたの頭の上に見えるでしょ もしも見上げれば あなたはやられてしまうのよ |
引き続いてはリヒャルト・シュトラウスばりの濃密で華麗な伴奏に乗せて美しいメロディが紡ぎだされます。シュトラウス歌曲のお好きな方はこれははまるのではないでしょうか。歌詞はイタリア歌曲ではよくある感じのお話ですね。
( 2014.12.06 藤井宏行 )