TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Riez-vous   Op.14-4  
  Poème d'avril
あなたは笑ってるの  
     四月の詩

詩: シルヴェストル,アルマン (Paul-Armand Silvestre,1837-1901) フランス
    Les Amours - Vers pour être chantés - Mignonne 6 Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?

曲: マスネ (Jules-Emile-Frederic Massenet,1842-1912) フランス   歌詞言語: フランス語


Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?
Quand vous l'avez dit tout à l'heure,
Ce mot ! Vous l'avez dit si bas ! ...
Je n'ai pas compris,mais je pleure.
-- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?

Pitié ! votre bouche m'effleure.
Ce bruit ! Vous l'avez fait si bas !...
Si c'est un baiser,que je meure !
-- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?

Si c'est un baiser,que je meure !
Sur mon cou je sens votre bras ...
Vous m'avez baisé tout à l'heure !
Je n'ose y croire,mais je pleure.
-- Riez-vous ? Ne riez-vous pas ?

あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの?
あなたがちょうど今言った時
その言葉を!あなたはとても小声で言った! ???
ぼくは聴き取れなかった けれどぼくは泣くのだ
- あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの?

こめんなさい!あなたの口がぼくに触れる
音を立てて!それはとても小さな音だった!...
もしもそれがくちづけなら ぼくは死んでしまう!
- あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの?

もしもそれがくちづけなら ぼくは死んでしまう!
首にぼくはあなたの腕を感じている...
あなたは今私にくちづけているのね!
私は信じたくなかった けれど私は泣くのです
- あなたは笑ってるの?あなたは笑ってないの?


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Poème d'avril 四月の詩

( 2014.04.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ