TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Videnie    
 
幻影  
    

詩: ゴレニーシチェフ=クトゥーゾフ (Arseny Golenishchev-Kutuzov,1848-1913) ロシア
      Видение

曲: ムソルグスキー (Modest Petrovich Mussorgsky,1839-1881) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ja videl noch’: ona peredo mnoj,
Vsja v chernom shla,zhivaja,molodaja
Volshebnitsa,s ponikshej golovoj,
Zarnitsami,kak vzgljadami sverkaja.

Prozrachen byl ee vozdushnyj stan;
No chujal ja dykhan’ja znojnyj trepet.
I v tishine,kak laskovyj obman,
Nezrimykh ust prizyvnyj nessja lepet:

Kazalos’ mne,chto chudnaja zovet
Menja s soboj k ljubvi i naslazhden’ju.
I ja vse shel,vse shel za nej vpered.
Ob”jatyj ves’ ognem ee i ten’ju.

私は夜に出会った:彼女は私の目の前で
黒い服を着て歩いていた 生き生きとして、若々しく
魅惑の女だ 頭を俯かせ
夏の稲妻のように閃いて見えた

透き通っていたのだ 彼女の軽やかな姿は
だが私は感じたのだ その温かい息遣いを
そして静けさの中 優しい偽りとして
見えない口が発したのだ せわしない呟きを

私には思えた それは素晴らしい語りかけだと
私には愛と快楽のように
そして私は歩いた 先を行く彼女のあとを
彼女の炎と影にすっかり包まれて!


( 2014.04.18 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ