TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Otverzhennaja    
 
見捨てられた女  
    

詩: 不詳 (Unknown,-) 
      

曲: ムソルグスキー (Modest Petrovich Mussorgsky,1839-1881) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Ne smotri na nee ty s prezren’em,
Ot sebja ee proch’ ne goni,
Luchshe v dushu ee s sozhalen’em
I s uchastiem teplym vzgljani!

Posmotri,okol’ko v nej perezhito
Bur’ zhestokikh v ugodu sud’be,
Skol’ko,skol’ko sil molodykh v nej ubito
Bez sleda v bezyskhodnoj bor’be.

A i v etoj dushe zacherstveloj
I v otravlennoj etoj krovi,
Ver’,ljubov’ by eshche zakipela;
No ne videt’ vzaimnoj ljubvi,

Vsjudu slyshat’ odni lish’ prokljat’ja,
Vsjudu vstretit’ prezrenija vzgljad
I ne past’,kogda zlobno ob”jat’ja
Raskryvaet odin lish’ razvrat?

Ne smotri-zh na nee ty s prezren’em,
Ot sebja ee proch’ ne goni,
Luchshe v dushu ee s sozhalen’em
I s uchastiem teplym vzgljani!

彼女を見るな 軽蔑しながら
お前から彼女を遠ざけてはならぬ
むしろ彼女の魂を同情と
そして温かい眼差しで見るのだ!

見るのだ どれほど彼女が経験してきたのかを
激しい嵐を 運命が引き起こす
どれほどの どれほどの力が彼女の若さを消し去ってきたか
跡形もなく 望みなき戦いの中

だが こんなやつれ果てた心を持つ魂のうちにも
毒にまみれた血の中にも
信じてくれ 愛はまだ沸き立っているのだ
たとえそれが相思相愛でなくても

いたるところ聞こえるのは呪いの言葉のみ
いたるところ出会うのは蔑みの視線
それでも倒れずにいるのだ 悪意ある腕が
一度だけ戯れで抱いただけなのに

彼女を見るな 軽蔑しながら
お前から彼女を遠ざけてはならぬ
むしろ彼女の魂を同情と
そして温かい眼差しで見るのだ!


( 2014.04.13 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ