TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Herrgott,weisst du,was du tatest    
  Gurrelieder Teil 2
神よ 御身はご存じか 御身が何をなされたのかを  
     グレの歌 第2部

詩: アルノルト (Robert Franz Arnold,1872-1938) ドイツ
      Herre,véd du,hvad du gjorde 原詩: Jens Peter Jacobsen ヤコブセン,Gurresange 7

曲: シェーンベルク,アルノルト (Arnold Schonberg,1874-1951) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Herrgott,weisst du,was du tatest,
Als klein Tove mir verstarb?
Triebst mich aus der letzten Freistatt,
Die ich meinem Glück erwarb!
Herr,du solltest wohl erröten:
Bettlers einz'ges Lamm zu töten!
Herrgott,ich bin auch ein Herrscher,
Und es ist mein Herrscherglauben:
Meinem Untertanen darf
Ich nie die letzte Leuchte rauben.
Falsche Wege schlägst du ein:
Das heisst wohl Tyrann,nicht Herrscher sein!
Herrgott,deine Engelscharen
Singen stets nur deinen Preis,
Doch dir wäre mehr vonnöten
Einer,der zu tadeln weiss.
Und wer mag solches wagen?
Lass mich,Herr,die Kappe deines Hofnarr'n tragen!

神よ 御身はご存じか 御身が何をなされたのかを
わがトーヴェが死んだときに?
私を最後の避難所から追い出したのだ
私が自らの幸せを手に入れたところから!
主よ 御身は赤面すべきなのだ
この乞食のただ一頭しかない子羊を死なせるとは!
神よ 私もまたひとりの支配者だ 
だが私の支配者としての信条では
わが臣下の者より
私は最後の光まで奪うことはしない
間違った道を御身は進んでおられる
それは暴君だ 支配者ではない!
神よ 御身の天使たちは
御身の賛美のみを歌う
だが御身に必要なのは
ただひとり 逆らうことを知る者
誰がそれを為さんか? 
私にさせてくれ 主よ 御身の道化の帽子を被らせてくれ!


第2部は短い5分ほどのヴァルデマル王の独白。愛するトーヴェを失うという悲しみのあまりに神を冒涜する言葉を絶叫します。
そしてそれがもとで、呪われた者として続く第3部で死後、怨霊となって夜な夜な出没することになるのでした。

( 2013.02.03 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ