TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Akahito    
  Tri Japonskikh Stikhotvorjenija
アカヒト  
     3つの日本の短歌

詩: ブラント (Aleksandr Nikolayevich Brandt,-) ロシア
      Betrachtung 原詩: Hans Bethge ベートゲ,Japanischer Frühling

曲: ストラヴィンスキー (Igor Stravinsky,1882-1972) ロシア   歌詞言語:


Wenn stets der Kirschenbaum so wundervoll
Wie jetzt auf allen Höhen blühen würde,
Wir liebten seine schneeige Schönheit dann Nicht so wie jetzt,
da nur den Lenz sie ziert.

もし桜の木がこんなに美しかったなら
今の盛りのときのように一年中ずっと
そうだったら今ではなく、雪の季節が素晴らしいだろう
春にしか今は咲かないのだから


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Tri Japonskikh Stikhotvorjenija 3つの日本の短歌

( 2006.03.19 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ