Ved Moders Grav Op.69-3 Fem Digte af Otto Benzon |
母の墓で オトー・ベンソンの詩による5つの歌曲 |
Sov nu sødt,du lille Mor, Sov nu sødt i Kisten inde, Tunge vore Tårer rinde, Mens vi stæde dig til Jord. Mat er nu dit Øjes Glar, Stum din kære milde Stemme, Ak,men vi skal ikke glemme, Hvad for os du været har. Aldrig bedre Hjærte slog, Aldrig bedre Hjærte bristed, Aldrig bedre Mor blev mistet, Herren gav og Herren tog. Sov da,lille Mor,i Fred, Tak for hvad du var i Livet, Tak for Alt,hvad du har givet Af din rige Kærlighed. |
今穏やかに眠ってください、愛しの母よ 今穏やかに眠ってください 柩の中に 私たちの重い涙が流れます あなたを大地へと下すときに 今は固く閉じられたあなたの目 もう聞こえないあなたの優しい声 ああ、だけど私たちは決して忘れない 私たちと共にあなたがいたことを もう心臓が打つことはない もう心臓が脈打つことはない もう決して母は迷うことはないでしょう 主が導かれ 主がお連れになられたのだから 眠ってください ずっと 愛しの母よ、穏やかに 感謝します あなたがこの人生に持っていたものに 感謝します あなたが下さったすべてのものに あなたの愛の世界で |
グリーグ最後の歌曲集のひとつ作品69の5曲、3曲目は一転して重苦しく悲しい歌です。グリーグにはこんな感じで肉親との葬礼でのお別れのシーンを題材とした歌曲がいくつもありますが、これはその中の一番最後のものになりますでしょうか。この歌曲集の中では地味な曲ですが、詩を味わいつつ聴くと深く心打たれます。
( 2012.06.22 藤井宏行 )