TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Himmelsfunken   D 651  
 
天上の光  
    

詩: ジルベルト (Johann Peter Silbert,1778-1844) ドイツ
      

曲: シューベルト (Franz Peter Schubert,1797-1828) オーストリア   歌詞言語: ドイツ語


Der Odem Gottes weht,
Still wird die Sehnsucht wach;
Das trunk'ne Herz vergeht
In wundersüßen Ach.

Wie löst sich äthermild
Der Erde schweres Band!
Die heil'ge Träne quillt,
Ach,nach des Himmels Land.

Wie mächtig hebt das Herz
Sich zu den blauen Höh'n!
Was machst vor süßem Schmerz
Es ach! so zart vergehn? -

O süßer Hochgenuß!
Mild,wie des Himmels Tau,
Winkt Gottes Feiergruß
Hoch aus dem stillen Blau!

Und das verwaiste Herz
Vernimmt den stillen Ruf,
Und sehnt sich heimatwärts
Zum Vater,der es schuf!

神の息吹が吹き過ぎ
静かに憧れが目覚める
酔いしれた心は消えてゆく
すばらしく甘美な痛みの中に

穏やかな空気に消えて行く
大地の重い束縛は
聖なる涙があふれる
ああ、天国の地に向かって

力強く 心は昇ってゆく
青い天の高みへと
だが なぜ甘美な痛みの前に
心は ああ! こんなに弱く消えるのだ?

おお 甘美なる至福!
穏やかに まるで天上の露のように
神の祝祭の挨拶を示しているのだ
静かな青い高みから!

そしてこの見捨てられた心も
静かな呼び声を聞き
天に向かって憧れるのだ
自らを創造された父のことを!


( 2012.06.01 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ