Freiwilliges Versinken D 700 |
みずから沈み行く者 |
Wohin,o Helios? Wohin? In kühlen Fluten Will ich den Flammenleib versenken, Gewiß im Innern,neue Gluten Der Erde feuerreich zu schenken. Ich nehme nicht,ich pflege nur zu geben; Und wie verschwenderisch mein Leben, Umhüllt mein Scheiden gold'ne Pracht, Ich scheide herrlich,naht die Nacht. Wie blaß der Mond,wie matt die Sterne! Solang ich kräftig mich bewege; Erst wenn ich auf die Berge meine Krone lege, Gewinnen sie an Mut und Kraft in weiter Ferne. |
どこへ おお ヘリオスよ? どこへ行く? 冷たい水の中 私は炎と燃える体を沈めたいのだ もちろんこの内面では 新しい灼熱を 大地に燃え立つように与えようとはしているが 私は受け取らない 私はただ与えるだけだ そして 私の命は消耗されるばかりだが 私が別れる時は黄金の壮麗さに包まれて 私は栄光に満ちて別れ 夜が近づいてくる なんと月は青ざめている、なんと星たちはぼんやりとしている! 私が力強くこの身を動かしている限り 私は山の上に自分の冠をかぶせると 月や星たちは勇気と力を遥か遠くで得るのだ |
( 2012.05.27 藤井宏行 )