Zum Rundtanz Op.17-3 D 983 4 Quartette |
輪舞に寄せて 4つの4重唱曲 |
Auf! es dunkelt; silbern funkelt Dort der Mond ob Tannenhöh'n! Auf! und tanzt in froher Runde; Diese Stunde Dämmert unbewölkt und schön! Im Gewässer strahlen blässer Felsen,deren Rot verblich; Und mit dunklem Violette Malt die Kette Schroffer Schneegebirge sich. Also schweben wir durch's Leben Leicht wie Rosenblätter hin. An den Jüngling,dunkelt's bänger, Schließt sich enger Seine traute Nachbarin. |
起きよ!暗くなってくる 銀色にきらめく 月がモミの木の上に 起きよ!そして陽気な輪の中で踊れ このひととき 雲もなく美しいたそがれに! すばやく跳ねよ リンデの木のまわりを 木は黄色の花びらを散らしてくれるだろう われらに陽気な歌を歌わせよ 輪を作れ 誰もが安心して手を差し出せるように こうしてわれらは人生を漂ってゆく バラの花びらのように軽やかに 若さのもとに 不安が影をさすならば しっかり結びつくのだから 彼の親しい近くの娘が |
( 2012.04.14 藤井宏行 )