TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Noch'   Op.36-5  
  Shest' sichotvorenii A. Pushkina
夜  
     プーシキンの6つの詩

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Ночь (1823)

曲: メトネル (Nikolay Karlovich Medtner,1880-1951) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj
Trevozhit pozdnee molchan’e nochi temnoj.
Bliz’ lozha moego pechal’naja svecha
Gorit. Moi slova slivajas’ i zhurcha,
Tekut... ruch’i ljubvi,polny toboj!
Vo t’me nochnoj,tvoi glaza blistajut predo mnoj,
Mne ulybajutsja i zvuki slyshu ja!
Moj drug,moj nezhnyj drug,ljublju tebja... Tvoja... Tvoja!

ぼくの声はきみへ向け 優しくも哀しく
夜の闇の静けさを打ち破って響く
ぼくのベッドのそばには 悲しげにろうそくが
灯っている;ぼくの言葉は溶け合ってざわめくように
流れる...愛の調べ きみへの想い
夜の暗闇の中、ぼくの前できみの瞳は輝き
ぼくに微笑みかける、そしてこんな声がぼくには聞こえる
私のひとよ、私の大好きなひと...あなたが好き...あなたが...あなたが!


( 2012.03.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ