TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Lish’ rozy uvjadajut   Op.36-3  
  Shest' sichotvorenii A. Pushkina
バラがしおれるときに  
     プーシキンの6つの詩

詩: プーシキン (Aleksandr Sergeyevich Pushkin,1799-1837) ロシア
      Лишь розы увядают (1825)

曲: メトネル (Nikolay Karlovich Medtner,1880-1951) ロシア   歌詞言語: ロシア語


Lish’ rozy uvjadajut,
Amvroziej dysha,
V Elizij uletaet
Ikh legkaja dusha.

I tam,gde volny sonny
Zabvenie nesut,
Ikh teni blagovonny
Nad Letoju tsvetut.

バラはしおれると
アムブロシアーを吸い込み
エリジウムへと飛んで行くのだ
その軽やかな魂は

そこでは眠たげな波が
忘却をもたらして
その香り立つ影は
レーテー川の上に花咲くのだ


( 2012.03.05 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ