TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ


Aquesta nit un mateix vent    
  Combat del somni
今宵 同じ風が  
     夢のたたかい

詩: ジャネス (Josep Janés,1913-1959) スペイン
      

曲: モンポウ (Federico Mompou,1893-1987) スペイン   歌詞言語: カタロニア語


Aquesta nit un mateix vent
i una mateixa vela encesa
devien dû el teu pensament
i el meu per mars on la tendresa

es torna música i cristall.
El bes se’ns feia transparència,
si tu eres l’aigua,jo el mirall,
com si abracéssim una absència.

El nostre cel fóra,potser,
un somni etern aixís de besos
fets melodia i un no ser
de cossos junts i d’ulls encesos

amb flames blanques i un sospir
d’acariciar sedes de llir.

今宵 同じ風が
そして同じ燃え立つ帆が
お前の想いを運ぶにちがいない
そして私の想いをも 優しさに満ちた海へと
 
その優しさは音楽や水晶となり
私たちのくちづけは透明になる
お前が水であったなら 私は鏡になろう
まるで空虚さを抱いているかのように

私たちの空は おそらくは
くちづけの永遠の夢となるだろう
メロディを生み出すくちづけの 
寄り添い合う体と燃え立つ瞳の

白い炎と ため息なのか
絹のユリを愛撫しつつ?


曲集を纏めたページに全体のコメントを記載しています。
   Combat del somni  夢のたたかい

( 2011.08.07 藤井宏行 )


TOPページへ  更新情報へ  作曲者一覧へ