Gold überwiegt die Liebe Op.48-4 Sieben Lieder |
お金は愛に勝る 7つの歌曲 |
Sternchen mit dem trüben Schein, Könntest du doch weinen! Hättest du ein Herzelein, O,du gold'nes Sternlein mein, Möchtest Funken weinen. Weintest mit mir,weintest laut Nächte durch voll Leiden, Daß sie mich vom Liebsten traut, Um das Gold der reichen Braut Mich vom Liebsten scheiden. |
悲しく光る星よ お前も泣くことができたらいいのに お前に心があったなら おお、金色の私の星よ きらめきながら泣いてくれるのでしょう 私と一緒に泣いて 声を上げて泣いて 毎晩 この一杯の悲しみに 人々が私を愛するあのひとから 金持ちの花嫁の金の力にあかせて 私を恋人から引き離したことに |
( 2011.05.08 藤井宏行 )